< Psaumes 81 >

1 Pour les pressoirs, psaume d’Asaph lui-même. Exultez en Dieu qui est notre aide; poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob.
to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
2 Entonnez un psaume, et faites entendre un tambour, un psaltérion harmonieux avec une harpe.
to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
3 Sonnez de la trompette à la néoménie, au jour insigne de votre solennité;
to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
4 Parce que c’est un précepte dans Israël, une ordonnance en l’honneur du Dieu de Jacob.
for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
5 Il l’établit comme un monument pour Joseph, lorsqu’il sortit de la terre d’Égypte, et qu’il entendit une langue qu’il ne connaissait pas.
testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
6 Il détourna son dos des fardeaux, et ses mains qui servaient à porter les corbeilles.
to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
7 Dans la tribulation, tu m’as invoqué, et je t’ai délivré; je t’ai exaucé du fond de la tempête, je t’ai éprouvé auprès de l’eau de contradiction.
in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
8 Écoute, mon peuple, car je te prendrai à témoin: Israël, si tu m’écoutes,
to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
9 Il n’y aura pas au milieu de toi de dieu nouveau, et tu n’adoreras pas de dieu étranger.
not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
10 Car c’est moi qui suis le Seigneur ton Dieu, qui t’ai tiré de la terre d’Égypte; élargis la bouche, je la remplirai.
I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
11 Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix, et Israël ne m’a pas prêté attention.
and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
12 Et je les ai abandonnés aux désirs de leur cœur; ils iront dans des voies de leur invention.
and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
13 Si mon peuple m’avait écouté; si Israël avait marché dans mes voies,
if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
14 En un moment j’aurais humilié ses ennemis, et sur ceux qui les tourmentaient, j’aurais lancé ma main.
like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
15 Les ennemis du Seigneur lui ont menti, et leur temps durera des siècles.
to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
16 Cependant il les a nourris de moelle de froment, et il les a rassasiés de miel sorti d’une pierre.
and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you

< Psaumes 81 >