< Psaumes 81 >

1 Pour les pressoirs, psaume d’Asaph lui-même. Exultez en Dieu qui est notre aide; poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob.
Přednímu z kantorů na gittit, Azafovi. Plésejte Bohu, síle naší, prokřikujte Bohu Jákobovu.
2 Entonnez un psaume, et faites entendre un tambour, un psaltérion harmonieux avec une harpe.
Vezměte žaltář, přidejte buben, harfu libou a loutnu.
3 Sonnez de la trompette à la néoménie, au jour insigne de votre solennité;
Trubte trubou na novměsíce, v uložený čas, v den slavnosti naší.
4 Parce que c’est un précepte dans Israël, une ordonnance en l’honneur du Dieu de Jacob.
Nebo toť jest ustavení v Izraeli, řád Boha Jákobova.
5 Il l’établit comme un monument pour Joseph, lorsqu’il sortit de la terre d’Égypte, et qu’il entendit une langue qu’il ne connaissait pas.
Na svědectví v Jozefovi vyzdvihl jej, když byl vyšel proti zemi Egyptské, kdež jsme jazyk neznámý slýchati musili.
6 Il détourna son dos des fardeaux, et ses mains qui servaient à porter les corbeilles.
Osvobodil jsem, dí Bůh, od břemene rameno jeho, a ruce jeho nádob zednických zproštěny byly.
7 Dans la tribulation, tu m’as invoqué, et je t’ai délivré; je t’ai exaucé du fond de la tempête, je t’ai éprouvé auprès de l’eau de contradiction.
V ssoužení tom, když jsi volal, vytrhl jsem tě, vyslyšel jsem tě z skrýše hromu, zkušoval jsem tě při vodách sváru. (Sélah)
8 Écoute, mon peuple, car je te prendrai à témoin: Israël, si tu m’écoutes,
Řeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
9 Il n’y aura pas au milieu de toi de dieu nouveau, et tu n’adoreras pas de dieu étranger.
A nebude-li mezi vámi Boha jiného, a nebudeš-li se klaněti bohu cizímu.
10 Car c’est moi qui suis le Seigneur ton Dieu, qui t’ai tiré de la terre d’Égypte; élargis la bouche, je la remplirai.
Já jsem Hospodin Bůh tvůj, kterýž jsem tě vyvedl z země Egyptské, otevři jen ústa svá, a naplnímť je.
11 Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix, et Israël ne m’a pas prêté attention.
Ale neuposlechl lid můj hlasu mého, a Izrael nepřestal na mně,
12 Et je les ai abandonnés aux désirs de leur cœur; ils iront dans des voies de leur invention.
A protož pustil jsem je v žádost srdce jejich, i chodili po radách svých.
13 Si mon peuple m’avait écouté; si Israël avait marché dans mes voies,
Ó byť mne byl lid můj poslouchal, a Izrael po cestách mých chodil,
14 En un moment j’aurais humilié ses ennemis, et sur ceux qui les tourmentaient, j’aurais lancé ma main.
Tudíž bych já byl nepřátely jejich snížil, a na protivníky jejich obrátil ruku svou.
15 Les ennemis du Seigneur lui ont menti, et leur temps durera des siècles.
A ti, kteříž v nenávisti mají Hospodina, úlisně by se jim poddávati musili, i byl by čas jejich až na věky.
16 Cependant il les a nourris de moelle de froment, et il les a rassasiés de miel sorti d’une pierre.
A krmil bych je byl jádrem pšenice, a medem z skály sytil bych je.

< Psaumes 81 >