< Psaumes 8 >
1 Pour la fin, pour les pressoirs, psaume de David. Seigneur, notre Seigneur, que votre nom est admirable dans toute la terre! Puisque votre magnificence est élevée au-dessus des cieux.
Oh Panginoon, aming Panginoon, pagkarilag ng iyong pangalan sa buong lupa! na siyang naglagay ng inyong kaluwalhatian sa mga langit.
2 De la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle, vous avez tiré une louange parfaite pour anéantir l’ennemi et son vengeur.
Mula sa bibig ng mga sanggol at ng mga sumususo ay iyong itinatag ang kalakasan, dahil sa iyong mga kaaway, upang iyong patahimikin ang kaaway at ang manghihiganti.
3 Je considérerai vos cieux, les œuvres de vos doigts; la lune et les étoiles que vous avez affermies.
Pagka binubulay ko ang iyong mga langit, ang gawa ng iyong mga daliri, ang buwan at ang mga bituin na iyong inayos;
4 Qu’est-ce qu’un homme, pour que vous vous souveniez de lui, et le fils d’un homme, pour que vous le visitiez?
Ano ang tao upang iyong alalahanin siya? At ang anak ng tao, upang iyong dalawin siya?
5 Vous l’avez abaissé un peu au-dessous des anges, vous l’avez couronné de gloire et d’honneur,
Sapagka't iyong ginawa siyang kaunting mababa lamang kay sa Dios, at pinaputungan mo siya ng kaluwalhatian at karangalan.
6 Et vous l’avez établi sur les œuvres de vos mains.
Iyong pinapagtataglay siya ng kapangyarihan sa mga gawa ng iyong mga kamay; iyong inilagay ang lahat ng mga bagay sa ilalim ng kaniyang mga paa:
7 Vous avez mis toutes choses sous ses pieds, brebis et bœufs, et de plus les animaux des champs;
Lahat na tupa at baka, Oo, at ang mga hayop sa parang;
8 Les oiseaux du ciel, et les poissons de la mer qui parcourent les sentiers de la mer.
Ang mga ibon sa himpapawid, at ang mga isda sa dagat, anomang nagdaraan sa mga kalaliman ng mga dagat.
9 Seigneur notre Seigneur, que votre nom est admirable dans toute la terre!
Oh Panginoon, aming Panginoon, pagkarilag ng iyong pangalan sa buong lupa!