< Psaumes 8 >
1 Pour la fin, pour les pressoirs, psaume de David. Seigneur, notre Seigneur, que votre nom est admirable dans toute la terre! Puisque votre magnificence est élevée au-dessus des cieux.
O Yahweh nga Apomi, anian a nagtan-ok ti naganmo iti entero a daga, imparangarangmo ti dayagmo kadagiti langit.
2 De la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle, vous avez tiré une louange parfaite pour anéantir l’ennemi et son vengeur.
Manipud iti ngiwat dagiti ubbing ken maladaga pinataudmo ti pammadayaw gapu kadagiti kabusormo, tapno iti kasta paulimekem ti kabusor ken ti mangibalbales.
3 Je considérerai vos cieux, les œuvres de vos doigts; la lune et les étoiles que vous avez affermies.
No tumangadak kadagiti langlangitmo, nga inaramid dagiti ramaymo, ti bulan ken dagiti bituen, nga insimpam,
4 Qu’est-ce qu’un homme, pour que vous vous souveniez de lui, et le fils d’un homme, pour que vous le visitiez?
iti ania a kinapateg ti sankato-an ta panpanunotem ida, wenno tattao ta ipangpangagmo ida?
5 Vous l’avez abaissé un peu au-dessous des anges, vous l’avez couronné de gloire et d’honneur,
Nupay kasta, pinagbalinmo ida a nababbaba laeng bassit ngem kadagiti pinarsua idiay langit ket binalangatam ida iti dayag ken dayaw.
6 Et vous l’avez établi sur les œuvres de vos mains.
Pagturturayem isuna kadagiti aramid dagiti imam; inkabilmo amin a banbanag iti sakaananna:
7 Vous avez mis toutes choses sous ses pieds, brebis et bœufs, et de plus les animaux des champs;
amin a karnero ken baka, ken uray dagiti ayup iti away,
8 Les oiseaux du ciel, et les poissons de la mer qui parcourent les sentiers de la mer.
dagiti billit kadagiti tangatang, ken dagiti lames iti baybay, amin nga aglanglanguy kadagiti baybay.
9 Seigneur notre Seigneur, que votre nom est admirable dans toute la terre!
O Yahweh nga Apomi, anian a nagtan-ok ti naganmo iti entero a daga!