< Psaumes 8 >

1 Pour la fin, pour les pressoirs, psaume de David. Seigneur, notre Seigneur, que votre nom est admirable dans toute la terre! Puisque votre magnificence est élevée au-dessus des cieux.
За първия певец на гетския инструмент. Давидов псалом. Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата.
2 De la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle, vous avez tiré une louange parfaite pour anéantir l’ennemi et son vengeur.
Из устата на младенците и сучещите Укрепил си сила поради противниците Си, За да накараш да млъкне врагът и отмъстителят.
3 Je considérerai vos cieux, les œuvres de vos doigts; la lune et les étoiles que vous avez affermies.
Като гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, Луната и звездите, които Ти си отредил,
4 Qu’est-ce qu’un homme, pour que vous vous souveniez de lui, et le fils d’un homme, pour que vous le visitiez?
Казвам си: Що е човек та да го помниш? Или човешки син та да го посещаваш?
5 Vous l’avez abaissé un peu au-dessous des anges, vous l’avez couronné de gloire et d’honneur,
А Ти си го направил само малко по-долен от ангелите, И със слава и чест си го увенчал.
6 Et vous l’avez établi sur les œuvres de vos mains.
Поставил си го господар над делата на ръцете Си; Всичко си подчинил под нозете му,
7 Vous avez mis toutes choses sous ses pieds, brebis et bœufs, et de plus les animaux des champs;
Всичките овци и говеда, Още и животните на полето,
8 Les oiseaux du ciel, et les poissons de la mer qui parcourent les sentiers de la mer.
Въздушните птици, морските риби, И всичко що минава през морските пътища.
9 Seigneur notre Seigneur, que votre nom est admirable dans toute la terre!
Иеова, Господи наш, Колко е превъзходно Твоето име по цялата земя!

< Psaumes 8 >