< Psaumes 76 >

1 Pour la fin, dans les louanges, psaume d’Asaph à l’occasion des Assyriens. Dieu est connu dans la Judée, dans Israël son nom est grand.
Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi; Aasafin laulu. Jumala on tunnettu Juudassa, hänen nimensä on suuri Israelissa;
2 C’est dans la paix qu’a été fait son lieu: et son habitation dans Sion.
Saalemissa on hänen majansa ja hänen asumuksensa Siionissa.
3 Là il a brisé la puissance des arcs, le bouclier, le glaive et la guerre.
Siellä hän mursi jousen salamat, kilven ja miekan ja sodan. (Sela)
4 Vous avez fait briller une lumière d’une manière admirable du haut des montagnes éternelles.
Kirkkaudessa, valtasuuruudessa sinä tulit voittosaaliin vuorilta.
5 Ils ont été troublés, tous les insensés de cœur.
Urhoollisilta ryöstettiin aseet, he uupuivat uneen; kaikkien sankarien kädet herposivat.
6 À votre réprimande, Dieu de Jacob, se sont endormis ceux qui montaient les chevaux.
Sinun nuhtelustasi, Jaakobin Jumala, vaipuivat raskaaseen uneen vaunut ja hevoset.
7 Vous, vous êtes terrible, et qui vous résistera, dès lors qu’ éclatera votre colère?
Sinä olet peljättävä, kuka kestää sinun edessäsi, kun sinä vihastut?
8 Du haut du ciel, vous avez fait entendre un jugement: la terre a tremblé et s’est tenue en silence,
Taivaasta sinä annoit tuomiosi kuulua; maa peljästyi ja vaikeni,
9 Lorsque Dieu s’est levé pour le jugement, afin de sauver tous les hommes doux de la terre.
kun Jumala nousi tuomiolle vapahtaakseen kaikki maan nöyrät. (Sela)
10 Aussi dans sa pensée, l’homme vous louera, et par suite de cette pensée, il célébrera un jour de fête en votre honneur.
Sillä ihmisten viha tulee sinulle ylistykseksi: sinä vyöttäydyt vihan ylenpalttisuuteen.
11 Faites des vœux au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les, vous tous qui, étant autour de lui, apportez des présents, à lui le terrible,
Tehkää lupauksia ja täyttäkää ne Herralle, Jumalallenne. Kaikki hänen ympärillään asuvaiset tuokoot lahjoja Peljättävälle,
12 Et à lui qui enlève le souffle vital des princes, qui est terrible aux rois de la terre.
joka nöyryyttää ruhtinaitten rohkeuden ja joka on peljättävä maan kuninkaille.

< Psaumes 76 >