< Psaumes 76 >

1 Pour la fin, dans les louanges, psaume d’Asaph à l’occasion des Assyriens. Dieu est connu dans la Judée, dans Israël son nom est grand.
For the chief musician, on stringed instruments. A psalm of Asaph, a song. God has made himself known in Judah; his name is great in Israel.
2 C’est dans la paix qu’a été fait son lieu: et son habitation dans Sion.
His tent is in Salem; his dwelling place is in Zion.
3 Là il a brisé la puissance des arcs, le bouclier, le glaive et la guerre.
There he broke the arrows of the bow, the shield, the sword, and the other weapons of war. (Selah)
4 Vous avez fait briller une lumière d’une manière admirable du haut des montagnes éternelles.
You shine brightly and reveal your glory, as you descend from the mountains, where you killed your victims.
5 Ils ont été troublés, tous les insensés de cœur.
The bravehearted were plundered; they fell asleep. All the warriors were helpless.
6 À votre réprimande, Dieu de Jacob, se sont endormis ceux qui montaient les chevaux.
At your rebuke, God of Jacob, both rider and horse fell asleep.
7 Vous, vous êtes terrible, et qui vous résistera, dès lors qu’ éclatera votre colère?
You, yes you, are to be feared; who can stand in your sight when you are angry?
8 Du haut du ciel, vous avez fait entendre un jugement: la terre a tremblé et s’est tenue en silence,
From heaven you made your judgment heard; the earth was afraid and silent
9 Lorsque Dieu s’est levé pour le jugement, afin de sauver tous les hommes doux de la terre.
when you, God, arose to execute judgment and to save all the oppressed of the earth. (Selah)
10 Aussi dans sa pensée, l’homme vous louera, et par suite de cette pensée, il célébrera un jour de fête en votre honneur.
Surely your angry judgment against humanity will bring you praise; you gird yourself with what is left of your anger.
11 Faites des vœux au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les, vous tous qui, étant autour de lui, apportez des présents, à lui le terrible,
Make vows to Yahweh your God and keep them. May all who surround him bring gifts to him who is to be feared.
12 Et à lui qui enlève le souffle vital des princes, qui est terrible aux rois de la terre.
He cuts off the spirit of the princes; he is feared by the kings of the earth.

< Psaumes 76 >