< Psaumes 76 >
1 Pour la fin, dans les louanges, psaume d’Asaph à l’occasion des Assyriens. Dieu est connu dans la Judée, dans Israël son nom est grand.
To the Chief Musician. With Stringed Instruments. A Melody of Asaph, a Song. God is, known in Judah, In Israel, great is his Name;
2 C’est dans la paix qu’a été fait son lieu: et son habitation dans Sion.
Now hath come into Salem, his pavilion, And his dwelling-place into Zion.
3 Là il a brisé la puissance des arcs, le bouclier, le glaive et la guerre.
There, hath he broken in pieces the arrows of the bow, shield and sword, and battle. (Selah)
4 Vous avez fait briller une lumière d’une manière admirable du haut des montagnes éternelles.
Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
5 Ils ont été troublés, tous les insensés de cœur.
The valiant of heart have become a spoil, They have slumbered their sleep, And none of the men of might have found their hands.
6 À votre réprimande, Dieu de Jacob, se sont endormis ceux qui montaient les chevaux.
At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.
7 Vous, vous êtes terrible, et qui vous résistera, dès lors qu’ éclatera votre colère?
As for thee, to be feared thou art! Who then shall stand before thee, because of the power of thine anger?
8 Du haut du ciel, vous avez fait entendre un jugement: la terre a tremblé et s’est tenue en silence,
Out of the heavens, didst thou cause judgment to be heard, Earth, feared and was still:
9 Lorsque Dieu s’est levé pour le jugement, afin de sauver tous les hommes doux de la terre.
When God rose up to judgment, To save all the oppressed of the earth. (Selah)
10 Aussi dans sa pensée, l’homme vous louera, et par suite de cette pensée, il célébrera un jour de fête en votre honneur.
For the multitude of mankind shall give thanks unto thee, The remainder of the multitude, shall keep holy festival unto thee.
11 Faites des vœux au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les, vous tous qui, étant autour de lui, apportez des présents, à lui le terrible,
Vow and pay, unto Yahweh your God, —Let, all who are round about him, bear along a gift unto him who is to be revered.
12 Et à lui qui enlève le souffle vital des princes, qui est terrible aux rois de la terre.
He cutteth off the spirit of nobles, he is of reverend majesty to the kings of the earth.