< Psaumes 76 >
1 Pour la fin, dans les louanges, psaume d’Asaph à l’occasion des Assyriens. Dieu est connu dans la Judée, dans Israël son nom est grand.
阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。 天主在猶大地顯示了自己,在以色列廣揚了自己的名。
2 C’est dans la paix qu’a été fait son lieu: et son habitation dans Sion.
他在撒冷支搭了自己的帳幕,他在熙雍建豎了自己的住處。
3 Là il a brisé la puissance des arcs, le bouclier, le glaive et la guerre.
在那裏他打斷了弓上的火箭,他也打斷了槍柄、盾牌與刀劍。
4 Vous avez fait briller une lumière d’une manière admirable du haut des montagnes éternelles.
大能者,您大發光明,是來自遠古的山陵。
5 Ils ont été troublés, tous les insensés de cœur.
膽大的人,全被剝奪,一睡不醒,那勇敢的將領,手臂麻木失靈。
6 À votre réprimande, Dieu de Jacob, se sont endormis ceux qui montaient les chevaux.
雅各伯的天主,因您的恐嚇,戰車戰馬都驚得麻木僵直。
7 Vous, vous êtes terrible, et qui vous résistera, dès lors qu’ éclatera votre colère?
您尊嚴可畏;您盛怒時,何人能在您面前站立?
8 Du haut du ciel, vous avez fait entendre un jugement: la terre a tremblé et s’est tenue en silence,
您由天上宣佈判案,大地戰慄默默無言。
9 Lorsque Dieu s’est levé pour le jugement, afin de sauver tous les hommes doux de la terre.
因為天主起來施行審判,是要救世上的一切貧賤。
10 Aussi dans sa pensée, l’homme vous louera, et par suite de cette pensée, il célébrera un jour de fête en votre honneur.
人 的狂怒成全您的光榮,幸免憤怒的人,向您祝頌。
11 Faites des vœux au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les, vous tous qui, étant autour de lui, apportez des présents, à lui le terrible,
您們許願要向上主您們的天主還願;他四周的人都要向可敬者供奉祭獻。
12 Et à lui qui enlève le souffle vital des princes, qui est terrible aux rois de la terre.
他抑壓首領們的氣燄,他使地上的眾王抖顫。