< Psaumes 76 >

1 Pour la fin, dans les louanges, psaume d’Asaph à l’occasion des Assyriens. Dieu est connu dans la Judée, dans Israël son nom est grand.
Alang sa pangulong musikero, dinuyogan sa tulunggon nga adunay kuwerdas. Ang salmo ni Asaf, usa ka awit. Gipaila sa Dios ang iyang kaugalingon ngadto sa Juda; ang iyang ngalan bantogan sa Israel.
2 C’est dans la paix qu’a été fait son lieu: et son habitation dans Sion.
Ang iyang tolda anaa sa Salem; ang iyang puluy-anan anaa sa Zion.
3 Là il a brisé la puissance des arcs, le bouclier, le glaive et la guerre.
Didto gibali niya ang mga uhas sa pana, ang taming, ang espada, ug ang uban pang mga hinagiban sa gubat. (Selah)
4 Vous avez fait briller une lumière d’une manière admirable du haut des montagnes éternelles.
Hilabihan ang imong kasanag ug gipadayag mo ang imong himaya, samtang milugsong ka gikan sa mga kabukiran, diin imong gipatay ang imong mga biktima.
5 Ils ont été troublés, tous les insensés de cœur.
Ang mga maisugon ug kasingkasing nakawatan; ug nahinanok (sila) Ang tanang manggugubat wala nay nahimo.
6 À votre réprimande, Dieu de Jacob, se sont endormis ceux qui montaient les chevaux.
Sa imong pagbadlong, O Dios ni Jacob, ang mga nagkabayo ug ang kabayo nahinanok.
7 Vous, vous êtes terrible, et qui vous résistera, dès lors qu’ éclatera votre colère?
Ikaw, oo ikaw, ang angay kahadlokan; kinsa ang makabarog sa imong atubangan kung ikaw masuko?
8 Du haut du ciel, vous avez fait entendre un jugement: la terre a tremblé et s’est tenue en silence,
Gikan sa langit nadungog ang imong paghukom; ang kalibotan mahadlok ug mahilom
9 Lorsque Dieu s’est levé pour le jugement, afin de sauver tous les hommes doux de la terre.
sa dihang ikaw O Dios, mobarog aron sa paghukom ug pagluwas sa tanang dinaugdaog sa kalibotan. (Selah)
10 Aussi dans sa pensée, l’homme vous louera, et par suite de cette pensée, il célébrera un jour de fête en votre honneur.
Sigurado gayod nga ang imong masuk-anon nga paghukom sa katawhan magdala ug pagdayeg kanimo; baksi ang imong kaugalingon sa kung unsa ang nahilabilin sa imong kasuko.
11 Faites des vœux au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les, vous tous qui, étant autour de lui, apportez des présents, à lui le terrible,
Paghimo ug pakigsaad kang Yahweh nga imong Dios, ug tumana kini. Hinaot nga ang nakapalibot kaniya nga angay kahadlokan magdala ug mga gasa alang kaniya.
12 Et à lui qui enlève le souffle vital des princes, qui est terrible aux rois de la terre.
Giputol niya ang espiritu sa mga prinsipe; gikahadlokan siya sa mga hari sa kalibotan.

< Psaumes 76 >