< Psaumes 75 >
1 Pour la fin. Ne corrompez pas. Psaume d’un cantique d’Asaph. Nous vous louerons, ô Dieu, nous louerons, et nous invoquerons votre nom. Nous raconterons vos merveilles.
Gracias te damos, oh ʼElohim, te damos gracias, Porque tu Nombre está cerca. Los hombres declaran tus maravillosas obras.
2 Lorsque j’aurai pris mon temps, c’est moi qui jugerai les justices.
Cuando Yo selecciono un tiempo determinado, Soy Yo Quien juzga con equidad.
3 La terre s’est fondue, et tous ceux qui y habitent. C’est moi qui ai affermi ses colonnes.
Cuando se disuelva la tierra y todos los que viven en ella, Yo mismo sostendré sus columnas. (Selah)
4 J’ai dit aux hommes iniques: N’agissez pas iniquement; et à ceux qui pèchent: N’élevez pas votre corne.
Dije a los jactanciosos: No se jacten. Y a los perversos: No alcen su cuerno,
5 N’élevez pas en haut votre corne: ne dites pas contre Dieu d’iniquité;
Ni levanten su cuerno en alto, Ni hablen con orgullo insolente.
6 Parce que ni de l’Orient, ni de l’Occident, ni des montagnes désertes, il ne vous viendra des secours,
Porque ni del oriente ni del occidente, Ni del desierto viene la exaltación,
7 Car c’est Dieu qui est juge. Il humilie celui-ci et il exalte celui-là;
Sino ʼElohim es el Juez. A éste humilla y a aquél enaltece.
8 Parce qu’un calice de vin pur est dans la main du Seigneur, calice plein d’un mélange.
Hay una copa en la mano de Yavé, Y el vino fermenta. Está bien mezclado y lo derramará. Y tendrá que ser sorbido hasta sus sedimentos. ¡Ciertamente todos los perversos de la tierra lo beberán!
9 Pour moi, j’annoncerai à jamais, je chanterai le Dieu de Jacob.
Pero yo lo declararé para siempre. Cantaré salmos al ʼElohim de Jacob.
10 Et je briserai les cornes des pécheurs; et les cornes des justes seront élevées.
Él quebrará el cuerno de los perversos, Pero el cuerno de los justos será exaltado.