< Psaumes 75 >

1 Pour la fin. Ne corrompez pas. Psaume d’un cantique d’Asaph. Nous vous louerons, ô Dieu, nous louerons, et nous invoquerons votre nom. Nous raconterons vos merveilles.
We yadah ·extend hands in thankful praise· to you, God. We yadah ·extend hands in thankful praise·, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
2 Lorsque j’aurai pris mon temps, c’est moi qui jugerai les justices.
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.
3 La terre s’est fondue, et tous ceux qui y habitent. C’est moi qui ai affermi ses colonnes.
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 J’ai dit aux hommes iniques: N’agissez pas iniquement; et à ceux qui pèchent: N’élevez pas votre corne.
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
5 N’élevez pas en haut votre corne: ne dites pas contre Dieu d’iniquité;
Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.”
6 Parce que ni de l’Orient, ni de l’Occident, ni des montagnes désertes, il ne vous viendra des secours,
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation.
7 Car c’est Dieu qui est juge. Il humilie celui-ci et il exalte celui-là;
But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.
8 Parce qu’un calice de vin pur est dans la main du Seigneur, calice plein d’un mélange.
For in Adonai’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.
9 Pour moi, j’annoncerai à jamais, je chanterai le Dieu de Jacob.
But I will declare this forever: I will sing zahmar ·musical praise· to the God of Jacob [Supplanter].
10 Et je briserai les cornes des pécheurs; et les cornes des justes seront élevées.
I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the upright shall be lifted up.

< Psaumes 75 >