< Psaumes 75 >

1 Pour la fin. Ne corrompez pas. Psaume d’un cantique d’Asaph. Nous vous louerons, ô Dieu, nous louerons, et nous invoquerons votre nom. Nous raconterons vos merveilles.
Unto you, O God, do we give thanks, unto you do we give thanks: for that your name is near your wondrous works declare.
2 Lorsque j’aurai pris mon temps, c’est moi qui jugerai les justices.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 La terre s’est fondue, et tous ceux qui y habitent. C’est moi qui ai affermi ses colonnes.
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
4 J’ai dit aux hommes iniques: N’agissez pas iniquement; et à ceux qui pèchent: N’élevez pas votre corne.
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 N’élevez pas en haut votre corne: ne dites pas contre Dieu d’iniquité;
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
6 Parce que ni de l’Orient, ni de l’Occident, ni des montagnes désertes, il ne vous viendra des secours,
For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 Car c’est Dieu qui est juge. Il humilie celui-ci et il exalte celui-là;
But God is the judge: he puts down one, and sets up another.
8 Parce qu’un calice de vin pur est dans la main du Seigneur, calice plein d’un mélange.
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 Pour moi, j’annoncerai à jamais, je chanterai le Dieu de Jacob.
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Et je briserai les cornes des pécheurs; et les cornes des justes seront élevées.
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

< Psaumes 75 >