< Psaumes 67 >
1 Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
Al Vencedor: en Neginot: Salmo de Canción. Dios tenga misericordia de nosotros, y nos bendiga; haga resplandecer su rostro sobre nosotros (Selah)
2 Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
para que conozcamos en la tierra tu camino, entre todos los gentiles tu salud.
3 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Alábente los pueblos, oh Dios; Alábente todos los pueblos.
4 Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
Alégrense y gócense los gentiles cuando juzgares los pueblos con equidad, y pastorearás los gentiles en la tierra. (Selah)
5 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Alábente los pueblos, oh Dios: Alábente todos los pueblos.
6 La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
Entonces la tierra dará su fruto; nos bendecirá Dios, el Dios nuestro.
7 Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.
Bendíganos Dios, y témanlo todos los confines de la tierra.