< Psaumes 67 >
1 Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
Deus tenha misericordia de nós e nos abençõe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selah)
2 Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra (Selah)
5 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
Então a terra dará o seu fructo; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.
Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.