< Psaumes 67 >

1 Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
In finem, In hymnis, Psalmus Cantici David. Deus misereatur nostri, et benedicat nobis: illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri.
2 Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
Ut cognascamus in terra viam tuam: in omnibus gentibus salutare tuum.
3 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes.
4 Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
Lætentur et exultent gentes: quoniam iudicas populos in æquitate, et gentes in terra dirigis.
5 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes.
6 La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
terra dedit fructum suum. Benedicat nos Deus, Deus noster,
7 Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.
benedicat nos Deus: et metuant eum omnes fines terræ.

< Psaumes 67 >