< Psaumes 67 >

1 Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
Dem Sangmeister. Zum Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Gott, sei uns gnädig und segne uns, Er lasse Sein Angesicht leuchten bei uns. (Selah)
2 Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
Daß man erkenne Deinen Weg auf Erden, unter allen Völkerschaften Dein Heil.
3 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Dich bekennen, Gott, die Völker, Dich bekennen alle Völker.
4 Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
Die Volksstämme sind fröhlich und lobpreisen, daß die Völker Du richtest in Geradheit, und die Volksstämme führest auf Erden. (Selah)
5 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Dich bekennen, Gott, die Völker, alle Völker bekennen Dich.
6 La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
Die Erde gibt ihr Gewächs. Es segnet uns Gott, unser Gott.
7 Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.
Gott segne uns, und alle Enden der Erde sollen Ihn fürchten, Dein Heil.

< Psaumes 67 >