< Psaumes 67 >

1 Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
Psalmi ja veisu, edelläveisaajalle, kanteleilla. Jumala olkoon meille armollinen, ja siunatkoon meitä! hän valistakoon kasvonsa aina meidän päällemme, (Sela)
2 Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
Että me maan päällä tuntisimme sinun ties, ja kaikkein pakanain seassa sinun autuutes.
3 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Sinua, Jumala, kansat kiittäköön: sinua kaikki kansat kiittäköön.
4 Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
Kansat iloitkaan ja riemuitkaan, ettäs kansat oikein tuomitset, ja hallitset kansat maan päällä, (Sela)
5 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Sinua, Jumala, kansat kiittäköön: sinua kaikki kansat kiittäköön.
6 La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
Maa antaa hedelmänsä; siunatkoon meitä Jumala, meidän Jumalamme.
7 Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.
Siunatkoon meitä Jumala, ja kaikki maailma peljätköön häntä.

< Psaumes 67 >