< Psaumes 67 >
1 Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
(Til sangmesteren. Med strengespil. En salme. En sang.) Gud være os nådig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os (Sela)
2 Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
for at din Vej må kendes på Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
3 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
4 Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd på Jorden, (Sela)
5 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Folkeslag skal takke dig Gud, alle Folkeslag takke dig!
6 La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os,
7 Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.
Gud velsigne os, så den vide Jord må frygte ham!