< Psaumes 67 >

1 Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme. En Sang.
2 Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
Gud være os naadig og velsigne os, han lade sit Ansigt lyse over os, (Sela)
3 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
for at din Vej maa kendes paa Jorden, din Frelse blandt alle Folk.
4 Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig;
5 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Folkefærd skal glædes og juble, thi med Retfærd dømmer du Folkeslag, leder Folkefærd paa Jorden. (Sela)
6 La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
Folkeslag skal takke dig, Gud, alle Folkeslag takke dig!
7 Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.
Landet har givet sin Grøde, Gud, vor Gud, velsigne os, Gud velsigne os, saa den vide Jord maa frygte ham!

< Psaumes 67 >