< Psaumes 67 >

1 Dans les hymnes, psaume d’un cantique de David. Que Dieu ait pitié de nous, et qu’il nous bénisse; qu’il fasse briller la lumière de son visage sur nous, et qu’il ait pitié de nous.
Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme, en Sang.
2 Afin que nous connaissions sur la terre votre voie, et votre salut dans toutes les nations.
Gud være os naadig og velsigne os; han lade sit Ansigt lyse for os (Sela)
3 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
at man maa kende din Vej paa Jorden, din Frelse iblandt alle Hedninger!
4 Que les nations se réjouissent et exultent, parce que vous jugez les peuples avec équité, et que vous dirigez les nations sur la terre.
Dig skulle Folkestammerne prise, o Gud! dig skulle Folkestammerne prise alle tilsammen.
5 Que les peuples vous glorifient, ô Dieu, que tous les peuples vous glorifient.
Folkeslag skulle glæde sig og synge med Fryd; thi du dømmer Folkestammer med Ret, og Folkeslag paa Jorden dem fører du. (Sela)
6 La terre a donné son fruit. Qu’il nous bénisse, Dieu, notre Dieu,
Dig skulle Folkestammerne prise, o Gud! dig skulle Folkestammerne prise alle tilsammen.
7 Qu’il nous bénisse, Dieu; et que toutes les extrémités de la terre le redoutent.
Landet har givet sin Grøde; Gud, vor Gud, vil velsigne os. Gud vil velsigne os, og alle Jordens Grænser skulle frygte ham.

< Psaumes 67 >