< Psaumes 61 >

1 Dans les hymnes de David. Exaucez, ô Dieu, ma supplication; soyez attentif à ma prière.
Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de David. OYE, oh Dios, mi clamor; á mi oración atiende.
2 Des extrémités de la terre j’ai crié vers vous: tandis que mon cœur était dans l’anxiété, vous m’avez élevé sur une pierre.
Desde el cabo de la tierra clamaré á ti, cuando mi corazón desmayare: á la peña más alta que yo me conduzcas.
3 Parce que vous êtes devenu mon espérance; une tour forte à la face de l’ennemi.
Porque tú has sido mi refugio, [y] torre de fortaleza delante del enemigo.
4 J’habiterai dans votre tabernacle durant des siècles: je serai abrité et à couvert sous vos ailes.
Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.
5 Parce que vous, mon Dieu, vous avez exaucé ma prière: vous avez donné un héritage à ceux qui craignent votre nom.
Porque tú, oh Dios, has oído mis votos, has dado heredad á los que temen tu nombre.
6 Vous ajouterez des jours aux jours du roi; vous lui donnerez des années jusqu’au jour d’une génération et d’une génération.
Días sobre días añadirás al rey: sus años serán como generación y generación.
7 Il demeurera éternellement en la présence de Dieu; qui recherchera la miséricorde et la vérité de Dieu?
Estará para siempre delante de Dios: misericordia y verdad prepara que lo conserven.
8 Ainsi je dirai un psaume à la gloire de votre nom dans les siècles des siècles; afin de m’acquitter de mes vœux de jour en jour.
Así cantaré tu nombre para siempre, pagando mis votos cada día.

< Psaumes 61 >