< Psaumes 61 >
1 Dans les hymnes de David. Exaucez, ô Dieu, ma supplication; soyez attentif à ma prière.
in finem in hymnis David exaudi Deus deprecationem meam intende orationi meae
2 Des extrémités de la terre j’ai crié vers vous: tandis que mon cœur était dans l’anxiété, vous m’avez élevé sur une pierre.
a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti me
3 Parce que vous êtes devenu mon espérance; une tour forte à la face de l’ennemi.
quia factus es spes mea turris fortitudinis a facie inimici
4 J’habiterai dans votre tabernacle durant des siècles: je serai abrité et à couvert sous vos ailes.
inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula protegar in velamento alarum tuarum diapsalma
5 Parce que vous, mon Dieu, vous avez exaucé ma prière: vous avez donné un héritage à ceux qui craignent votre nom.
quoniam tu Deus meus exaudisti orationem meam dedisti hereditatem timentibus nomen tuum
6 Vous ajouterez des jours aux jours du roi; vous lui donnerez des années jusqu’au jour d’une génération et d’une génération.
dies super dies regis adicies annos eius usque in diem generationis et generationis
7 Il demeurera éternellement en la présence de Dieu; qui recherchera la miséricorde et la vérité de Dieu?
permanet in aeternum in conspectu Dei misericordiam et veritatem quis requiret eius
8 Ainsi je dirai un psaume à la gloire de votre nom dans les siècles des siècles; afin de m’acquitter de mes vœux de jour en jour.
sic psalmum dicam nomini tuo in saeculum saeculi ut reddam vota mea de die in diem