< Psaumes 61 >
1 Dans les hymnes de David. Exaucez, ô Dieu, ma supplication; soyez attentif à ma prière.
Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Di Davide. Ascolta, o Dio, il mio grido, sii attento alla mia preghiera.
2 Des extrémités de la terre j’ai crié vers vous: tandis que mon cœur était dans l’anxiété, vous m’avez élevé sur une pierre.
Dai confini della terra io t'invoco; mentre il mio cuore viene meno, guidami su rupe inaccessibile.
3 Parce que vous êtes devenu mon espérance; une tour forte à la face de l’ennemi.
Tu sei per me rifugio, torre salda davanti all'avversario.
4 J’habiterai dans votre tabernacle durant des siècles: je serai abrité et à couvert sous vos ailes.
Dimorerò nella tua tenda per sempre, all'ombra delle tue ali troverò riparo;
5 Parce que vous, mon Dieu, vous avez exaucé ma prière: vous avez donné un héritage à ceux qui craignent votre nom.
perché tu, Dio, hai ascoltato i miei voti, mi hai dato l'eredità di chi teme il tuo nome.
6 Vous ajouterez des jours aux jours du roi; vous lui donnerez des années jusqu’au jour d’une génération et d’une génération.
Ai giorni del re aggiungi altri giorni, per molte generazioni siano i suoi anni.
7 Il demeurera éternellement en la présence de Dieu; qui recherchera la miséricorde et la vérité de Dieu?
Regni per sempre sotto gli occhi di Dio; grazia e fedeltà lo custodiscano.
8 Ainsi je dirai un psaume à la gloire de votre nom dans les siècles des siècles; afin de m’acquitter de mes vœux de jour en jour.
Allora canterò inni al tuo nome, sempre, sciogliendo i miei voti giorno per giorno.