< Psaumes 61 >

1 Dans les hymnes de David. Exaucez, ô Dieu, ma supplication; soyez attentif à ma prière.
to/for to conduct upon music to/for David to hear: hear [emph?] God cry my to listen [emph?] prayer my
2 Des extrémités de la terre j’ai crié vers vous: tandis que mon cœur était dans l’anxiété, vous m’avez élevé sur une pierre.
from end [the] land: country/planet to(wards) you to call: call to in/on/with to enfeeble heart my in/on/with rock to exalt from me to lead me
3 Parce que vous êtes devenu mon espérance; une tour forte à la face de l’ennemi.
for to be refuge to/for me tower strength from face: before enemy
4 J’habiterai dans votre tabernacle durant des siècles: je serai abrité et à couvert sous vos ailes.
to sojourn in/on/with tent your forever: enduring to seek refuge in/on/with secrecy wing your (Selah)
5 Parce que vous, mon Dieu, vous avez exaucé ma prière: vous avez donné un héritage à ceux qui craignent votre nom.
for you(m. s.) God to hear: hear to/for vow my to give: give possession afraid name your
6 Vous ajouterez des jours aux jours du roi; vous lui donnerez des années jusqu’au jour d’une génération et d’une génération.
day: always upon day: always king to add: again year his like generation and generation
7 Il demeurera éternellement en la présence de Dieu; qui recherchera la miséricorde et la vérité de Dieu?
to dwell forever: enduring to/for face: before God kindness and truth: faithful to count to watch him
8 Ainsi je dirai un psaume à la gloire de votre nom dans les siècles des siècles; afin de m’acquitter de mes vœux de jour en jour.
so to sing name your to/for perpetuity to/for to complete me vow my day: daily day: daily

< Psaumes 61 >