< Psaumes 61 >

1 Dans les hymnes de David. Exaucez, ô Dieu, ma supplication; soyez attentif à ma prière.
TO THE OVERSEER. ON STRINGED INSTRUMENTS. BY DAVID. Hear, O God, my loud cry, attend to my prayer.
2 Des extrémités de la terre j’ai crié vers vous: tandis que mon cœur était dans l’anxiété, vous m’avez élevé sur une pierre.
I call to You from the end of the land, In the feebleness of my heart, You lead me into a rock higher than I.
3 Parce que vous êtes devenu mon espérance; une tour forte à la face de l’ennemi.
For You have been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.
4 J’habiterai dans votre tabernacle durant des siècles: je serai abrité et à couvert sous vos ailes.
I sojourn in Your tent for all ages, I trust in the secret place of Your wings. (Selah)
5 Parce que vous, mon Dieu, vous avez exaucé ma prière: vous avez donné un héritage à ceux qui craignent votre nom.
For You, O God, have listened to my vows, You have appointed the inheritance Of those fearing Your Name.
6 Vous ajouterez des jours aux jours du roi; vous lui donnerez des années jusqu’au jour d’une génération et d’une génération.
You add days to the days of the king, His years as generation and generation.
7 Il demeurera éternellement en la présence de Dieu; qui recherchera la miséricorde et la vérité de Dieu?
He dwells before God for all time, Appoint kindness and truth—they keep him.
8 Ainsi je dirai un psaume à la gloire de votre nom dans les siècles des siècles; afin de m’acquitter de mes vœux de jour en jour.
So I praise Your Name forever, When I pay my vows day by day!

< Psaumes 61 >