< Psaumes 61 >
1 Dans les hymnes de David. Exaucez, ô Dieu, ma supplication; soyez attentif à ma prière.
Hear my cry, O God. Attend to my prayer.
2 Des extrémités de la terre j’ai crié vers vous: tandis que mon cœur était dans l’anxiété, vous m’avez élevé sur une pierre.
From the end of the earth I will call to thee when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
3 Parce que vous êtes devenu mon espérance; une tour forte à la face de l’ennemi.
For thou have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
4 J’habiterai dans votre tabernacle durant des siècles: je serai abrité et à couvert sous vos ailes.
I will dwell in thy tabernacle forever. I will take refuge in the covert of thy wings. (Selah)
5 Parce que vous, mon Dieu, vous avez exaucé ma prière: vous avez donné un héritage à ceux qui craignent votre nom.
For thou, O God, have heard my vows. Thou have given me the heritage of those who fear thy name.
6 Vous ajouterez des jours aux jours du roi; vous lui donnerez des années jusqu’au jour d’une génération et d’une génération.
Thou will prolong the king's life. His years shall be as many generations.
7 Il demeurera éternellement en la présence de Dieu; qui recherchera la miséricorde et la vérité de Dieu?
He shall abide before God forever. O prepare loving kindness and truth that they may preserve him.
8 Ainsi je dirai un psaume à la gloire de votre nom dans les siècles des siècles; afin de m’acquitter de mes vœux de jour en jour.
So I will sing praise to thy name forever, that I may daily perform my vows.