< Psaumes 60 >

1 Pour ceux qui seront changés, pour une inscription de titre par David lui-même, pour la doctrine, Lorsqu’il brûla la Mésopotamie de Syrie et Sobal, et que Joab, étant revenu, frappa l’Idumée dans la vallée des Salines, par la défaite de douze mille hommes. Ô Dieu, vous nous avez rejetés, et vous nous avez détruits; vous avez été irrité; et ensuite vous avez eu pitié de nous.
Bože, rasrdio si se na nas, rasuo si nas, gnjevio si se; povrati nas.
2 Vous avez ébranlé la terre, et vous l’avez bouleversée; réparez ses brisures, parce qu’elle a été ébranlée.
Zatresao si zemlju, i razvalio si je; stegni rasjeline njezine, jer se njiha.
3 Vous avez montré à votre peuple des châtiments rigoureux; vous nous avez fait boire du vin de componction.
Dao si narodu svojemu da pozna ljutu nevolju, napojio si nas vina od kojega se zanesosmo.
4 Vous avez donné à ceux qui vous craignent un signal, afin qu’ils fuient à la face de l’arc:
Podigni zastavu za one koji te se boje, da uteku od luka,
5 Sauvez-moi par votre droite, et exaucez-moi.
Da se izbave mili tvoji. Pomozi desnicom svojom i usliši me.
6 Dieu a parlé dans son sanctuaire: Je me réjouirai, et je partagerai Sichem, et je mesurerai la vallée des tabernacles.
Bog reèe u svetinji svojoj: veseliæu se, razdijeliæu Sihem, i dolinu Sokot razmjeriæu.
7 À moi est Galaad, et à moi est Manassé, et Ephraïm est la force de ma tête.
Moj je Galad, moj je Manasija, Jefrem je krjepost glave moje, Juda skiptar moj,
8 Moab est le vase de mon espérance. Jusque dans l’Idumée j’étendrai mes pas; des étrangers me sont devenus amis.
Moav èaša moja, iz koje se umivam, na Edoma pružiæu obuæu svoju. Pjevaj mi, Filistejska zemljo!
9 Qui me conduira dans une ville fortifiée? qui me conduira jusque dans l’Idumée?
Ko æe me odvesti u tvrdi grad? Ko æe me otpratiti do Edoma?
10 Ne sera-ce pas vous, ô Dieu, qui nous avez rejetés? et ne sortirez-vous point, ô Dieu, à la tête de nos armées?
Zar neæeš ti, Bože, koji si nas odbacio, i ne ideš, Bože, s vojskom našom?
11 Donnez-nous du secours, pour nous tirer de la tribulation, parce que vain est le salut de l’homme.
Daj nam pomoæ u tjeskobi. A obrana je èovjeèija uzalud.
12 En Dieu nous ferons preuve de valeur; et lui-même réduira au néant ceux qui nous tourmentent.
Bogom smo jaki; on gazi neprijatelje naše.

< Psaumes 60 >