< Psaumes 59 >

1 Ne perdez pas entièrement; par David, pour une inscription de titre, quand Saül envoya des gens et fit garder sa maison afin de le tuer (I Rois 19,11). Arrachez-moi à mes ennemis, ô mon Dieu; et délivrez-moi de ceux qui s’insurgent contre moi.
to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam in/on/with to send: depart Saul and to keep: guard [obj] [the] house: home to/for to die him to rescue me from enemy my God my from to arise: attack me to exalt me
2 Délivrez-moi de ceux qui opèrent l’iniquité; et sauvez-moi des hommes de sang.
to rescue me from to work evil: wickedness and from human blood to save me
3 Car voilà qu’ils ont pris mon âme; des forts ont fondu sur moi.
for behold to ambush to/for soul: life my to quarrel upon me strong not transgression my and not sin my LORD
4 Ni mon iniquité ni mon péché, Seigneur, n’en ont été cause; c’est sans iniquité que j’ai couru et que j’ai dirigé mes voies.
without iniquity: crime to run: run [emph?] and to establish: prepare to rouse [emph?] to/for to encounter: meet me and to see: see
5 Levez-vous au-devant de moi, et voyez, Seigneur Dieu des armées, Dieu d’Israël.
and you(m. s.) LORD God Hosts God Israel to awake [emph?] to/for to reckon: punish all [the] nation not be gracious all to act treacherously evil: wickedness (Selah)
6 Ils reviendront vers le soir, et ils seront affamés comme des chiens, et ils tourneront autour de la ville.
to return: return to/for evening to roar like/as dog and to turn: surround city
7 Voici qu’ils parleront dans leur bouche; et un glaive est sur leurs lèvres, en disant: Qui nous a entendus?
behold to bubble [emph?] in/on/with lip their sword in/on/with lips their for who? to hear: hear
8 Mais vous, Seigneur, vous vous rirez d’eux; vous réduirez au néant toutes les nations.
and you(m. s.) LORD to laugh to/for them to mock to/for all nation
9 Je garderai pour vous ma force; parce que, ô Dieu, vous êtes mon soutien.
strength his to(wards) you to keep: look at for God high refuge my
10 Mon Dieu! sa miséricorde me préviendra.
God (kindness my *Q(K)*) to meet me God to see: see me in/on/with enemy my
11 Dieu me montrera le sort de mes ennemis: ne les tuez point, de peur que mon peuple n’oublie leur châtiment. Dispersez-les par votre puissance et faites-les déchoir, ô mon protecteur, ô Seigneur!
not to kill them lest to forget people my to shake them in/on/with strength your and to go down them shield our Lord
12 À cause du crime de leur bouche et du discours de leurs lèvres; et qu’ils soient pris dans leur orgueil.
sin lip their word lips their and to capture in/on/with pride their and from oath and from lie to recount
13 À leur consommation, à la colère de leur consommation, et ils ne seront plus.
to end: destroy in/on/with rage to end: destroy and nothing they and to know for God to rule in/on/with Jacob to/for end [the] land: country/planet (Selah)
14 Ils reviendront vers le soir, et ils seront affamés comme des chiens; et ils tourneront autour de la ville.
and to return: return to/for evening to roar like/as dog and to turn: surround city
15 Ils se disperseront pour manger: mais s’ils ne sont pas rassasiés, ils murmureront.
they(masc.) (to shake [emph?] *Q(K)*) to/for to eat if not to satisfy and to grumble
16 Pour moi, je chanterai votre force; et je célébrerai dans des transports de joie, dès le matin, votre miséricorde. Parce que vous êtes devenu mon soutien et mon refuge au jour de ma tribulation.
and I to sing strength your and to sing to/for morning kindness your for to be high refuge to/for me and refuge in/on/with day to distress to/for me
17 Ô mon aide, je vous célébrerai, parce que vous êtes mon Dieu, mon soutien; mon Dieu, ma miséricorde.
strength my to(wards) you to sing for God high refuge my God kindness my

< Psaumes 59 >