< Psaumes 58 >
1 Ne perdez pas entièrement; par David, pour une inscription de titre. Si c’est bien avec vérité que vous parlez justice, jugez selon l’équité, ô fils des hommes.
For the end. Destroy not: by David, for a memorial. If you do indeed speak righteousness, [then] do you judge rightly, you sons of men.
2 Car dans votre cœur vous opérez des iniquités: sur la terre vos mains travaillent avec art des injustices.
For you work iniquities in [your] hearts in the earth: your hands plot unrighteousness.
3 Les pécheurs se sont égarés dès leur naissance; ils ont erré dès le sein de leur mère: ils ont dit des choses fausses.
Sinners have gone astray from the womb: they go astray from the belly: they speak lies.
4 Leur fureur est semblable à celle d’un serpent, à celle d’un aspic sourd qui bouche ses oreilles,
Their venom is like [that] of a serpent; as [that] of a deaf asp, and that stops her ears;
5 Qui n’écoutera pas la voix des enchanteurs, et d’un magicien qui charme habilement.
which will not hear the voice of charmers, nor [heed] the charm prepared skilfully by the wise.
6 Dieu brisera leurs dents dans leur bouche; il mettra en poudre les molaires des lions.
God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek-teeth of the lions.
7 Ils seront réduits à rien comme une eau qui passe: il a tendu son arc jusqu’à ce qu’ils tombent sans force.
They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
8 Comme la cire qui fond, ils seront détruits: un feu est tombé d’en haut sur eux, et ils n’ont pas vu le soleil.
They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
9 Avant que vos épines sentent le buisson, Dieu, dans sa colère, les engloutira comme tout vivants.
Before your thorns feel the white thorn, he shall swallow you up as living, as in his wrath.
10 Le juste se réjouira, lorsqu’il aura vu la vengeance: il lavera ses mains dans le sang du pécheur.
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
11 Et l’homme dira: S’il est réellement un avantage pour le juste, il est réellement un Dieu qui juge les hommes sur la terre.
And a man shall say, Verily then there is a reward for the righteous: verily there is a God that judges them in the earth.