< Psaumes 54 >

1 Pour la fin dans les cantiques, intelligence à David. Lorsque les habitants de Ziph furent venus et eurent dit a Saül: Est-ce que David n’est pas chez nous? Dieu, sauvez-moi par votre nom, et jugez-moi par votre puissance.
in finem in carminibus intellectus David cum venissent Ziphei et dixissent ad Saul nonne David absconditus est apud nos Deus in nomine tuo salvum me fac et in virtute tua iudica me
2 Dieu, exaucez ma prière, prêtez l’oreille aux paroles de ma bouche.
Deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris mei
3 Parce que des étrangers se sont élevés contre moi, et des ennemis puissants ont cherché mon âme; ils n’ont pas mis Dieu devant leurs yeux.
quoniam alieni insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam meam non proposuerunt Deum ante conspectum suum diapsalma
4 Mais voilà que Dieu vient à mon aide; et le Seigneur est le soutien de mon âme.
ecce enim Deus adiuvat me Dominus susceptor animae meae
5 Tournez les maux du côté de mes ennemis; et par votre fidélité dans les promesses, exterminez-les.
avertet mala inimicis meis in veritate tua disperde illos
6 Je vous offrirai, volontairement, un sacrifice; je louerai votre nom, parce qu’il est bon.
voluntarie sacrificabo tibi confitebor nomini tuo Domine quoniam bonum
7 Parce que vous m’avez retiré de toute tribulation, et que sur mes ennemis, mon œil a jeté un regard de mépris.
quoniam ex omni tribulatione eripuisti me et super inimicos meos despexit oculus meus

< Psaumes 54 >