< Psaumes 54 >

1 Pour la fin dans les cantiques, intelligence à David. Lorsque les habitants de Ziph furent venus et eurent dit a Saül: Est-ce que David n’est pas chez nous? Dieu, sauvez-moi par votre nom, et jugez-moi par votre puissance.
“To the chief musician on Neginoth, a Maskil of David, When the Ziphim came and said to Saul, Behold, David is hiding himself with us.” O God, by thy name save me, and by thy strength grant me justice.
2 Dieu, exaucez ma prière, prêtez l’oreille aux paroles de ma bouche.
O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.
3 Parce que des étrangers se sont élevés contre moi, et des ennemis puissants ont cherché mon âme; ils n’ont pas mis Dieu devant leurs yeux.
For strangers [to goodness] are risen up against me, and powerful oppressors seek after my soul: they have not set God before them. (Selah)
4 Mais voilà que Dieu vient à mon aide; et le Seigneur est le soutien de mon âme.
Behold, God is a helper unto me: the Lord is among those that uphold my soul.
5 Tournez les maux du côté de mes ennemis; et par votre fidélité dans les promesses, exterminez-les.
He will cause the evil to return upon those that regard me with envy: in thy truth cut them off.
6 Je vous offrirai, volontairement, un sacrifice; je louerai votre nom, parce qu’il est bon.
I will liberally sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Lord; for it is good.
7 Parce que vous m’avez retiré de toute tribulation, et que sur mes ennemis, mon œil a jeté un regard de mépris.
For out of all distress hath he delivered me: and my eye hath seen [its desire] on my enemies.

< Psaumes 54 >