< Psaumes 54 >
1 Pour la fin dans les cantiques, intelligence à David. Lorsque les habitants de Ziph furent venus et eurent dit a Saül: Est-ce que David n’est pas chez nous? Dieu, sauvez-moi par votre nom, et jugez-moi par votre puissance.
達味訓誨歌,交與樂官,和以絃樂。 作於齊弗人來對撒烏耳說:「看,達味藏在我們這裡」時。 天主,求你因你的名賜我救援,求你並以你的權能為我伸冤。
2 Dieu, exaucez ma prière, prêtez l’oreille aux paroles de ma bouche.
天主,求你俯聽我的祈求,側耳傾聽我的投訴。
3 Parce que des étrangers se sont élevés contre moi, et des ennemis puissants ont cherché mon âme; ils n’ont pas mis Dieu devant leurs yeux.
傲慢的人起來向我進攻,蠻橫的人想謀害我的生命,他們沒有把天主放在眼中。(休止)
4 Mais voilà que Dieu vient à mon aide; et le Seigneur est le soutien de mon âme.
請看,天主必定給我助陣,上主必扶持我生命。
5 Tournez les maux du côté de mes ennemis; et par votre fidélité dans les promesses, exterminez-les.
求你使災禍報應在我的仇讎身上,求你憑你的忠誠將他們消除滅亡。
6 Je vous offrirai, volontairement, un sacrifice; je louerai votre nom, parce qu’il est bon.
我要自願向上主祭獻;上主,我要對你的美名稱讚。
7 Parce que vous m’avez retiré de toute tribulation, et que sur mes ennemis, mon œil a jeté un regard de mépris.
因為你救我脫離了一切災難,使我親眼看見我的仇敵潰散。