< Psaumes 50 >

1 Psaume d’Asaph.
A Psalm of Asaph. The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising to the setting of the sun.
2 C’est de Sion que vient l’éclat de sa splendeur.
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
3 Dieu viendra manifestement: notre Dieu viendra, et il ne gardera pas le silence.
Our God shall come, and shall not keep silence: a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous around him.
4 D’en haut il appellera le ciel et la terre pour juger son peuple.
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
5 Rassemblez-lui ses saints, qui exécutent son alliance sur les sacrifices.
Gather my saints together to me; those that have made a covenant with me by sacrifice.
6 Et les cieux annonceront sa justice, parce que c’est Dieu lui-même qui est juge.
And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge himself. (Selah)
7 Écoute, mon peuple, et je parlerai; Israël, écoute; car je te prendrai à témoin: Dieu, ton Dieu, c’est moi qui le suis.
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.
8 Je ne te reprendrai pas pour tes sacrifices; car tes holocaustes sont toujours en ma présence.
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
9 Je ne prendrai pas des veaux de ta maison, ni des boucs de tes troupeaux.
I will take no bull out of thy house, nor male goats out of thy folds.
10 Parce qu’à moi sont toutes les bêtes des forêts, les animaux qui paissent sur les montagnes et les bœufs.
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.
11 Je connais tous les volatiles du ciel, et la beauté des champs est en mon pouvoir.
I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
12 Si j’ai faim, je ne te le dirai pas: car à moi est le globe de la terre, et sa plénitude.
If I were hungry, I would not tell thee: for the world is mine, and all it containeth.
13 Est-ce que je mangerai des chairs de taureaux? ou boirai-je du sang des boucs?
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Immole à Dieu un sacrifice de louange, et rends au Très-Haut tes vœux.
Offer to God thanksgiving; and pay thy vows to the most High:
15 Et invoque-moi, au jour de la tribulation: je te délivrerai, et tu m’honoreras.
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
16 Mais au pécheur Dieu a dit: Pourquoi racontes-tu mes justices, et pourquoi ta bouche annonce-t-elle mon alliance?
But to the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
17 Pour toi, tu hais la discipline, et tu as rejeté ma parole derrière toi.
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
18 Si tu voyais un voleur, tu courais avec lui, et c’est avec les adultères que tu mettais ta part.
When thou sawest a thief, then thou didst consent with him, and hast been partaker with adulterers.
19 Ta bouche a abondé en malice, et ta langue ajustait des fourberies.
Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
20 Assis, tu parlais contre ton frère et contre le fils de ta mère, tu posais une pierre d’achoppement.
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thy own mother’s son.
21 Tu as fait ces choses, et je me suis tu.
These things hast thou done, and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.
22 Comprenez ces choses, vous qui oubliez Dieu; de peur qu’un jour il ne vous enlève, et qu’il n’y ait personne qui vous délivre.
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
23 C’est un sacrifice de louange qui m’honorera; et c’est là le chemin par lequel je lui montrerai le salut de Dieu.
Whoever offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conduct aright will I show the salvation of God.

< Psaumes 50 >