< Psaumes 48 >

1 Psaume du cantique aux fils de Coré pour le second jour de la semaine. Le Seigneur est grand et très digne de louange, dans la cité de notre Dieu, et sur sa montagne sainte.
“A song and psalm by the sons of Korach.” Great is the Lord, and highly praised in the city of our God, [in] his holy mountain.
2 La montagne de Sion est fondée à l’exultation de toute la terre; du côté de l’aquilon est la cité du grand Roi.
A beautiful district, the joy of the whole earth, is mount Zion, the farthest north, the city of the great King.
3 Dieu sera connu dans ses maisons, quand il en prendra la défense.
God is become known in her palaces as a defence.
4 Car voilà que les rois de la terre se sont réunis et sont venus ensemble.
For, lo, the kings were assembled, they are passed away together.
5 L’ayant vu eux-mêmes, ils ont été étonnés, ils ont été troublés, ils ont été fort émus:
They indeed saw—[and] so they were astonished; they were terrified, they were confounded.
6 Un tremblement les a saisis. Là ils ont ressenti comme les douleurs d’une femme qui enfante:
Trembling seized on them there, pain, as on a woman in travail.
7 Ainsi par un vent impétueux, vous briserez les vaisseaux de Tharsis.
With the east wind thou breakest the ships of Tharshish.
8 Ce que nous avions appris, nous l’avons vu dans la cité du Seigneur des armées, dans la cité de notre Dieu: Dieu l’a fondée pour l’éternité.
As we have heard, so have we seen [it] in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. (Selah)
9 Nous avons reçu, ô Dieu, votre miséricorde, au milieu de votre temple.
We have reflected on thy kindness, O God, in the midst of thy temple.
10 Comme votre nom, ô Dieu, ainsi votre louange s’étend jusqu’aux extrémités de la terre: votre droite est pleine de justice.
As thy name is, O God, so is thy praise over the ends of the earth: of righteousness is thy right hand full.
11 Que la montagne de Sion se réjouisse, et que les filles de Juda tressaillent d’allégresse, à cause de vos jugements, Seigneur.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Environnez Sion et embrassez-la: racontez toutes ces choses dans ses tours.
Compass Zion about, and walk round about her; number her towers.
13 Portez votre attention sur sa force: faites le dénombrement de ses maisons, afin que vous le racontiez à une autre génération.
Direct your mind to her outer wall, mark carefully her palaces: in order that ye may tell it to the latest generation.
14 Parce que c’est lui qui est Dieu, notre Dieu pour l’éternité et pour les siècles des siècles: lui-même qui nous gouvernera dans les siècles.
For this One is God, our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.

< Psaumes 48 >