< Psaumes 47 >

1 Pour la fin, pour les fils de Coré, psaume. Nations, battez toutes des mains: poussez des cris de joie vers Dieu, avec une voix d’exultation,
Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих. Усі народи, плескайте в долоні, вигуки радості нехай лунають [на славу] Богові.
2 Parce que le Seigneur est très élevé et terrible: c’est un grand roi sur toute la terre.
Бо Господь Всевишній грізний, Він Цар великий над усією землею!
3 Il nous a assujetti des peuples, et a mis des nations sous nos pieds.
Він підкорив нам народи й племена [кинув] під наші ноги.
4 Il a choisi en nous son héritage, la beauté de Jacob qu’il a aimée.
Він обрав для нас спадок – гордість Якова, якого полюбив. (Села)
5 Dieu est monté au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette.
Бог піднявся під радісні вигуки, Господь піднісся під голос сурми.
6 Chantez notre Dieu, chantez: chantez notre Roi, chantez.
Співайте Богові, співайте! Співайте Цареві нашому, співайте!
7 Parce que le roi de toute la terre est Dieu: chantez avec sagesse.
Бо Цар усієї землі – Бог, співайте псалом із розумінням.
8 Dieu régnera sur les nations: Dieu est assis sur son trône saint.
Бог царює над народами, Бог сидить на Своєму святому престолі.
9 Des princes de peuples se sont réunis au Dieu d’Abraham; parce que les dieux puissants de la terre ont été extraordinairement élevés.
Шляхетні з народів зібралися разом із народом Бога Авраамового, адже Богу належать захисники землі – Він високо піднесений [над ними].

< Psaumes 47 >