< Psaumes 47 >

1 Pour la fin, pour les fils de Coré, psaume. Nations, battez toutes des mains: poussez des cris de joie vers Dieu, avec une voix d’exultation,
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Vós todos os povos, batei palmas; clamai a Deus com voz de alegria.
2 Parce que le Seigneur est très élevé et terrible: c’est un grand roi sur toute la terre.
Porque o SENHOR Altíssimo [é] temível, o grande Rei sobre toda a terra.
3 Il nous a assujetti des peuples, et a mis des nations sous nos pieds.
Ele subjugará aos povos debaixo de nós, e as nações debaixo de nossos pés.
4 Il a choisi en nous son héritage, la beauté de Jacob qu’il a aimée.
Ele escolhe para nós nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele amou. (Selá)
5 Dieu est monté au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette.
Deus sobe com gritos de alegria; o SENHOR, com voz de trombeta.
6 Chantez notre Dieu, chantez: chantez notre Roi, chantez.
Cantai louvores a Deus, cantai; cantai louvores ao nosso Rei, cantai.
7 Parce que le roi de toute la terre est Dieu: chantez avec sagesse.
Porque Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com entendimento.
8 Dieu régnera sur les nations: Dieu est assis sur son trône saint.
Deus reina sobre as nações; Deus se senta sobre o trono de sua santidade.
9 Des princes de peuples se sont réunis au Dieu d’Abraham; parce que les dieux puissants de la terre ont été extraordinairement élevés.
Os chefes dos povos se juntaram ao povo do Deus de Abraão, porque os escudos da terra pertencem a Deus, [e] ele é muito exaltado.

< Psaumes 47 >