< Psaumes 47 >

1 Pour la fin, pour les fils de Coré, psaume. Nations, battez toutes des mains: poussez des cris de joie vers Dieu, avec une voix d’exultation,
برای رهبر سرایندگان. مزمور پسران قورَح. ای همهٔ مردم جهان، دست بزنید و شادی کنید! خدا را با سرودهای شاد پرستش کنید!
2 Parce que le Seigneur est très élevé et terrible: c’est un grand roi sur toute la terre.
زیرا خداوند متعال، مهیب است. او پادشاهی است با عظمت که بر سراسر جهان فرمان می‌راند.
3 Il nous a assujetti des peuples, et a mis des nations sous nos pieds.
او قومها را مغلوب ما ساخت، طایفه‌ها را به زیر پای ما انداخت.
4 Il a choisi en nous son héritage, la beauté de Jacob qu’il a aimée.
او سرزمین موعود را برای ما برگزید، سرزمینی که موجب افتخار نسل یعقوب، محبوب اوست.
5 Dieu est monté au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette.
خداوند در میان غریو شادی و صدای شیپور، به تخت خود صعود نموده است!
6 Chantez notre Dieu, chantez: chantez notre Roi, chantez.
در ستایش او سرود بخوانید! پادشاه ما را با سرود پرستش کنید!
7 Parce que le roi de toute la terre est Dieu: chantez avec sagesse.
خدا پادشاه تمام جهان است؛ او را با سرود ستایش کنید!
8 Dieu régnera sur les nations: Dieu est assis sur son trône saint.
خدا بر قومهای جهان فرمان می‌راند. او بر تخت مقدّس خود نشسته است.
9 Des princes de peuples se sont réunis au Dieu d’Abraham; parce que les dieux puissants de la terre ont été extraordinairement élevés.
رؤسای ممالک جهان با ما متحد شده‌اند تا با ما خدای ابراهیم را پرستش کنند، زیرا او قدرتمندتر از تمام جنگاوران و برتر از همه مردم جهان می‌باشد.

< Psaumes 47 >