< Psaumes 47 >

1 Pour la fin, pour les fils de Coré, psaume. Nations, battez toutes des mains: poussez des cris de joie vers Dieu, avec une voix d’exultation,
Koraha bērnu dziesma. Dziedātāju vadonim. Plaukšķinājiet priecīgi, visi ļaudis, un gavilējiet Dievam ar priecīgu balsi.
2 Parce que le Seigneur est très élevé et terrible: c’est un grand roi sur toute la terre.
Jo Tas Kungs, tas visuaugstais, ir bijājams, liels ķēniņš pa visu zemi.
3 Il nous a assujetti des peuples, et a mis des nations sous nos pieds.
Viņš sadzīs tautas apakš mums, un ļaudis apakš mūsu kājām.
4 Il a choisi en nous son héritage, la beauté de Jacob qu’il a aimée.
Viņš mums izrauga mūsu mantojumu, Jēkaba godību, ko Viņš mīļo. (Sela)
5 Dieu est monté au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette.
Dievs uzkāpj ar gavilēšanu, Tas Kungs ar skaņu bazūni.
6 Chantez notre Dieu, chantez: chantez notre Roi, chantez.
Dziediet Dievam, dziedājiet; dziediet mūsu Ķēniņam, dziedājiet.
7 Parce que le roi de toute la terre est Dieu: chantez avec sagesse.
Jo Dievs ir Ķēniņš pār visu zemi, dziediet Viņam dziesmu.
8 Dieu régnera sur les nations: Dieu est assis sur son trône saint.
Dievs valda pār pagāniem, Dievs sēž uz Sava svētā krēsla.
9 Des princes de peuples se sont réunis au Dieu d’Abraham; parce que les dieux puissants de la terre ont été extraordinairement élevés.
Tautu lielkungi sapulcējušies par tautu Ābrahāma Dievam, jo zemes varenie pieder Dievam; Viņš ir ļoti paaugstināts.

< Psaumes 47 >