< Psaumes 47 >

1 Pour la fin, pour les fils de Coré, psaume. Nations, battez toutes des mains: poussez des cris de joie vers Dieu, avec une voix d’exultation,
Komið allar þjóðir! Klappið saman höndum af gleði! Hrópið af fögnuði fyrir Guði!
2 Parce que le Seigneur est très élevé et terrible: c’est un grand roi sur toute la terre.
Drottinn er æðri öllum guðum. Hann er ógurlegur. Honum verður ekki með orðum lýst. Hann er konungur til endimarka jarðarinnar.
3 Il nous a assujetti des peuples, et a mis des nations sous nos pieds.
Hann hefur beygt þjóðir undir sig
4 Il a choisi en nous son héritage, la beauté de Jacob qu’il a aimée.
og valið úr yndislegt land og gefið okkur, þjóð sinni, Ísrael.
5 Dieu est monté au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette.
Guð er stiginn upp með miklu hrópi og hvellum lúðurhljómi.
6 Chantez notre Dieu, chantez: chantez notre Roi, chantez.
Lofsyngið Guði, konungi okkar. Já, syngið lofgjörðarsöng fyrir konunginn,
7 Parce que le roi de toute la terre est Dieu: chantez avec sagesse.
konung allrar jarðarinnar. Lofsyngið Guði!
8 Dieu régnera sur les nations: Dieu est assis sur son trône saint.
Hann ríkir yfir þjóðunum. Hann situr á hásæti sínu.
9 Des princes de peuples se sont réunis au Dieu d’Abraham; parce que les dieux puissants de la terre ont été extraordinairement élevés.
Leiðtogar heimsins koma og taka undir lofgjörðina með lýð Guðs Abrahams. Skjaldarmerki þjóðanna eru sigurtákn hans. Hann er mjög upphafinn. Hann er konungur alls heimsins.

< Psaumes 47 >