< Psaumes 46 >
1 Pour la fin, aux fils de Coré, pour les secrets, psaume. Dieu est notre refuge et notre force, notre aide dans les tribulations qui nous ont assaillis très violemment.
Deus é o nosso refugio e fortaleza, soccorro bem presente na angustia.
2 C’est pour cela que nous ne craindrons pas, tandis que la terre sera bouleversée, et que des montagnes seront transportées au cœur des mers,
Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Leurs flots ont mugi et ont été agités: les montagnes ont été ébranlées par la puissance de Dieu.
Ainda que as aguas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza (Selah)
4 Le cours d’un fleuve abondant réjouit la cité de Dieu; le Très-Haut y a sanctifié son tabernacle.
Ha um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o sanctuario das moradas do Altissimo.
5 Dieu est au milieu de cette cité, elle ne sera pas ébranlée: Dieu la protégera dès le matin, au lever de l’aurore.
Deus está no meio d'ella, não se abalará; Deus a ajudará ao romper da manhã.
6 Des nations ont été troublées et des royaumes ont chancelé: il a fait entendre sa voix, et la terre a été ébranlée.
As nações se embraveceram; os reinos se moveram; elle levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Le Seigneur des armées est avec nous: le Dieu de Jacob est notre soutien.
O Senhor dos Exercitos está comnosco: o Deus de Jacob é o nosso refugio (Selah)
8 Venez, et voyez les œuvres du Seigneur, vrais prodiges qu’il a opérés sur la terre,
Vinde, contemplae as obras de Senhor; que desolações tem feito na terra!
9 En faisant cesser les guerres jusqu’à l’extrémité de la terre. Il brisera l’arc, mettra les armes en pièces; et les boucliers, il les brûlera dans le feu.
Elle faz cessar as guerras até ao fim da terra: quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Tenez-vous en repos, et voyez que c’est moi qui suis Dieu; je serai exalté parmi les nations; et je serai exalté par toute la terre.
Aquietae-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra.
11 Le Seigneur des armées est avec nous: notre soutien est le Dieu de Jacob.
O Senhor dos Exercitos está comnosco: o Deus de Jacob é o nosso refugio (Selah)