< Psaumes 46 >
1 Pour la fin, aux fils de Coré, pour les secrets, psaume. Dieu est notre refuge et notre force, notre aide dans les tribulations qui nous ont assaillis très violemment.
Til sangmesteren; av Korahs barn; efter Alamot; en sang. Gud er vår tilflukt og vår styrke, en hjelp i trengsler, funnet såre stor.
2 C’est pour cela que nous ne craindrons pas, tandis que la terre sera bouleversée, et que des montagnes seront transportées au cœur des mers,
Derfor frykter vi ikke, om jorden omskiftes, og om fjell rokkes i havets hjerte,
3 Leurs flots ont mugi et ont été agités: les montagnes ont été ébranlées par la puissance de Dieu.
om dets bølger bruser og skummer, og fjell bever ved dets overmot. (Sela)
4 Le cours d’un fleuve abondant réjouit la cité de Dieu; le Très-Haut y a sanctifié son tabernacle.
En strøm - dens bekker gleder Guds stad, den Høiestes hellige bolig.
5 Dieu est au milieu de cette cité, elle ne sera pas ébranlée: Dieu la protégera dès le matin, au lever de l’aurore.
Gud er midt i den, den skal ikke rokkes; Gud hjelper den når morgenen bryter frem.
6 Des nations ont été troublées et des royaumes ont chancelé: il a fait entendre sa voix, et la terre a été ébranlée.
Folkeferd bruste, riker blev rokket; han lot sin røst høre, jorden smeltet.
7 Le Seigneur des armées est avec nous: le Dieu de Jacob est notre soutien.
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)
8 Venez, et voyez les œuvres du Seigneur, vrais prodiges qu’il a opérés sur la terre,
Kom, se Herrens gjerninger, som har gjort ødeleggelse på jorden!
9 En faisant cesser les guerres jusqu’à l’extrémité de la terre. Il brisera l’arc, mettra les armes en pièces; et les boucliers, il les brûlera dans le feu.
Han gjør ende på krigene over hele jorden, bryter buen sønder og hugger spydet av; vognene brenner han op med ild.
10 Tenez-vous en repos, et voyez que c’est moi qui suis Dieu; je serai exalté parmi les nations; et je serai exalté par toute la terre.
Hold op og kjenn at jeg er Gud! Jeg er ophøiet iblandt folkene, ophøiet på jorden.
11 Le Seigneur des armées est avec nous: notre soutien est le Dieu de Jacob.
Herren, hærskarenes Gud, er med oss; Jakobs Gud er vår faste borg. (Sela)