< Psaumes 46 >
1 Pour la fin, aux fils de Coré, pour les secrets, psaume. Dieu est notre refuge et notre force, notre aide dans les tribulations qui nous ont assaillis très violemment.
To the Chief Musician. For the Sons of Korah, on Alamoth. A Song. God—for us, is a refuge and strength, A help in distresses, soon found.
2 C’est pour cela que nous ne craindrons pas, tandis que la terre sera bouleversée, et que des montagnes seront transportées au cœur des mers,
For this cause, will we not fear, Though the earth showeth change, Or the mountains slip into the heart of the seas:
3 Leurs flots ont mugi et ont été agités: les montagnes ont été ébranlées par la puissance de Dieu.
The waters thereof roar and foam, The mountains tremble with the swelling thereof (Selah)
4 Le cours d’un fleuve abondant réjouit la cité de Dieu; le Très-Haut y a sanctifié son tabernacle.
A river! whose channels, shall gladden the city of God, The Most High, hath hallowed his habitation.
5 Dieu est au milieu de cette cité, elle ne sera pas ébranlée: Dieu la protégera dès le matin, au lever de l’aurore.
God, is in the midst of her, she shall not be shaken, God will help her, by the turnings of the morning.
6 Des nations ont été troublées et des royaumes ont chancelé: il a fait entendre sa voix, et la terre a été ébranlée.
Nations have roared, Kingdoms have tottered, He hath uttered his voice, Earth melteth.
7 Le Seigneur des armées est avec nous: le Dieu de Jacob est notre soutien.
Yahweh of hosts, is with us, A high tower for us, is the God of Jacob. (Selah)
8 Venez, et voyez les œuvres du Seigneur, vrais prodiges qu’il a opérés sur la terre,
Come! view the doings of Yahweh, —Who hath set desolations in the earth;
9 En faisant cesser les guerres jusqu’à l’extrémité de la terre. Il brisera l’arc, mettra les armes en pièces; et les boucliers, il les brûlera dans le feu.
Causing wars to cease unto the end of the earth, —The bow, he shivereth, And breaketh in pieces the spear, war-chariots, burneth he up with fire.
10 Tenez-vous en repos, et voyez que c’est moi qui suis Dieu; je serai exalté parmi les nations; et je serai exalté par toute la terre.
Let be! and know that, I, am God, I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
11 Le Seigneur des armées est avec nous: notre soutien est le Dieu de Jacob.
Yahweh of hosts, is with us, A high tower for us, is the God of Jacob. (Selah)