< Psaumes 46 >
1 Pour la fin, aux fils de Coré, pour les secrets, psaume. Dieu est notre refuge et notre force, notre aide dans les tribulations qui nous ont assaillis très violemment.
For the Chief Musician. [A Psalm] of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
2 C’est pour cela que nous ne craindrons pas, tandis que la terre sera bouleversée, et que des montagnes seront transportées au cœur des mers,
Therefore will we not fear, though the earth do change, And though the mountains be shaken into the heart of the seas;
3 Leurs flots ont mugi et ont été agités: les montagnes ont été ébranlées par la puissance de Dieu.
Though the waters thereof roar and be troubled, Though the mountains tremble with the swelling thereof. (Selah)
4 Le cours d’un fleuve abondant réjouit la cité de Dieu; le Très-Haut y a sanctifié son tabernacle.
There is a river, the streams whereof make glad the city of God, The holy place of the tabernacles of the Most High.
5 Dieu est au milieu de cette cité, elle ne sera pas ébranlée: Dieu la protégera dès le matin, au lever de l’aurore.
God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.
6 Des nations ont été troublées et des royaumes ont chancelé: il a fait entendre sa voix, et la terre a été ébranlée.
The nations raged, the kingdoms were moved: He uttered his voice, the earth melted.
7 Le Seigneur des armées est avec nous: le Dieu de Jacob est notre soutien.
Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. (Selah)
8 Venez, et voyez les œuvres du Seigneur, vrais prodiges qu’il a opérés sur la terre,
Come, behold the works of Jehovah, What desolations he hath made in the earth.
9 En faisant cesser les guerres jusqu’à l’extrémité de la terre. Il brisera l’arc, mettra les armes en pièces; et les boucliers, il les brûlera dans le feu.
He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
10 Tenez-vous en repos, et voyez que c’est moi qui suis Dieu; je serai exalté parmi les nations; et je serai exalté par toute la terre.
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
11 Le Seigneur des armées est avec nous: notre soutien est le Dieu de Jacob.
Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. (Selah)