< Psaumes 34 >

1 Psaume par David, lorsqu’il changea son visage devant Achimélech, qui le renvoya, et qu’il s’en alla. Je bénirai le Seigneur en tout temps: toujours sa louange sera dans ma bouche.
Davut'un mezmuru Avimelek'in önünde kendini deli gösterip kovulduğu, gittiği zaman Her zaman RAB'be övgüler sunacağım, Övgüsü dilimden düşmeyecek.
2 Mon âme se glorifiera dans le Seigneur: que les hommes doux m’entendent et qu’ils soient comblés de joie.
RAB'le övünürüm, Mazlumlar işitip sevinsin!
3 Glorifiez le Seigneur avec moi: et exaltons tous pareillement son nom.
Benimle birlikte RAB'bin büyüklüğünü duyurun, Adını birlikte yüceltelim.
4 J’ai recherché le Seigneur, et il m’a exaucé, et il m’a retiré de toutes mes tribulations.
RAB'be yöneldim, yanıt verdi bana, Bütün korkularımdan kurtardı beni.
5 Approchez de lui, et vous serez éclairés, et vos faces n’éprouveront pas la confusion.
O'na bakanların yüzü ışıl ışıl parlar, Yüzleri utançtan kızarmaz.
6 Ce pauvre a crié, et le Seigneur l’a exaucé, et il l’a sauvé de toutes ses tribulations.
Bu mazlum yakardı, RAB duydu, Bütün sıkıntılarından kurtardı onu.
7 Un ange du Seigneur se placera autour de ceux qui le craignent, et il les délivrera.
RAB'bin meleği O'ndan korkanların çevresine ordugah kurar, Kurtarır onları.
8 Goûtez et voyez combien le Seigneur est doux: heureux l’homme qui espère en lui.
Tadın da görün, RAB ne iyidir, Ne mutlu O'na sığınan adama!
9 Craignez le Seigneur, vous tous ses saints, parce qu’il n’y a pas d’indigence pour ceux qui le craignent.
RAB'den korkun, ey O'nun kutsalları, Çünkü O'ndan korkanın eksiği olmaz.
10 Des riches ont été dans le besoin, et ont eu faim; mais ceux qui cherchent le Seigneur n’éprouveront l’amoindrissement d’aucun bien.
Genç aslanlar bile aç ve muhtaç olur; Ama RAB'be yönelenlerden hiçbir iyilik esirgenmez.
11 Venez, mes enfants, écoutez-moi: je vous enseignerai la crainte du Seigneur.
Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni: Size RAB korkusunu öğreteyim.
12 Quel est l’homme qui veut une vie heureuse, qui aime à voir des jours de bonheur?
Kim yaşamdan zevk almak, İyi günler görmek istiyorsa,
13 Préserve ta langue du mal; et que tes lèvres ne profèrent point de discours artificieux.
Dilini kötülükten, Dudaklarını yalandan uzak tutsun.
14 Détourne-toi du mal et fais le bien; cherche la paix, poursuis-la.
Kötülükten sakının, iyilik yapın; Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
15 Les yeux du Seigneur sont sur les justes, et ses oreilles à leurs prières.
RAB'bin gözleri doğru kişilerin üzerindedir, Kulakları onların yakarışına açıktır.
16 Mais le visage du Seigneur est sur ceux qui font le mal, afin d’effacer de la terre leur mémoire.
RAB kötülük yapanlara karşıdır, Onların anısını yeryüzünden siler.
17 Les justes ont crié, et le Seigneur les a exaucés: et il les a délivrés de toutes leurs tribulations.
Doğrular yakarır, RAB duyar; Bütün sıkıntılarından kurtarır onları.
18 Le Seigneur est près de ceux qui ont le cœur affligé; et il sauvera les humbles d’esprit.
RAB gönlü kırıklara yakındır, Ruhu ezikleri kurtarır.
19 Nombreuses sont les tribulations des Justes; mais Dieu les délivrera de toutes ces peines.
Doğrunun dertleri çoktur, Ama RAB hepsinden kurtarır onu.
20 Le Seigneur garde tous leurs os: et pas un seul ne sera brisé.
Bütün kemiklerini korur, Hiçbiri kırılmaz.
21 La mort des pécheurs est très funeste; et ceux qui haïssent le juste seront traités comme coupables.
Kötü insanın sonu kötülükle biter, Cezasını bulur doğrulardan nefret edenler.
22 Le Seigneur rachètera l’âme de ses serviteurs: et nul de ceux qui espèrent en lui ne sera traité comme coupable.
RAB kullarını kurtarır, O'na sığınanların hiçbiri ceza görmez.

< Psaumes 34 >