< Psaumes 3 >
1 Psaume de David, lorsqu’il fuyait devant Absalom son fils. Seigneur, pourquoi se sont-ils multipliés, ceux qui me persécutent? Ils sont bien nombreux, ceux qui s’élèvent contre moi.
En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom.
2 Beaucoup disent à mon âme: Il n’y a point de salut pour elle en son Dieu.
HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.
3 Mais vous, Seigneur, vous êtes mon soutien, ma gloire, et vous élevez ma tête.
Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»
4 De ma voix, j’ai crié vers le Seigneur, et il m’a exaucé de sa montagne sainte.
Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
5 Pour moi, je me suis endormi, j’ai sommeillé; et je me suis levé, parce que le Seigneur m’a pris sous sa protection.
Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. (Sela)
6 Je ne craindrai point les milliers d’hommes du peuple qui m’environne: levez-vous. Seigneur, sauvez-moi mon Dieu.
Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
7 Parce que c’est vous qui avez frappé tous ceux qui me combattaient sans raison; vous avez brisé les dents des pécheurs.
Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.
8 Au Seigneur appartient le salut; et c’est sur votre peuple que se répand votre bénédiction.
Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder. Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. (Sela)