< Psaumes 3 >

1 Psaume de David, lorsqu’il fuyait devant Absalom son fils. Seigneur, pourquoi se sont-ils multipliés, ceux qui me persécutent? Ils sont bien nombreux, ceux qui s’élèvent contre moi.
[A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.] LORD, how my adversaries have increased. Many rise up against me.
2 Beaucoup disent à mon âme: Il n’y a point de salut pour elle en son Dieu.
Many there are who say of my soul, "There is no salvation for him in God." (Selah)
3 Mais vous, Seigneur, vous êtes mon soutien, ma gloire, et vous élevez ma tête.
But you, LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4 De ma voix, j’ai crié vers le Seigneur, et il m’a exaucé de sa montagne sainte.
I cried out to the LORD with my voice, and he answered me from his holy mountain. (Selah)
5 Pour moi, je me suis endormi, j’ai sommeillé; et je me suis levé, parce que le Seigneur m’a pris sous sa protection.
I lay down and slept. I awoke, for the LORD sustains me.
6 Je ne craindrai point les milliers d’hommes du peuple qui m’environne: levez-vous. Seigneur, sauvez-moi mon Dieu.
I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me on every side.
7 Parce que c’est vous qui avez frappé tous ceux qui me combattaient sans raison; vous avez brisé les dents des pécheurs.
Arise, LORD. Save me, my God. For you slap all my enemies in the face. You break the teeth of the wicked.
8 Au Seigneur appartient le salut; et c’est sur votre peuple que se répand votre bénédiction.
Salvation belongs to the LORD. Your blessing is upon your people. (Selah)

< Psaumes 3 >