< Psaumes 3 >

1 Psaume de David, lorsqu’il fuyait devant Absalom son fils. Seigneur, pourquoi se sont-ils multipliés, ceux qui me persécutent? Ils sont bien nombreux, ceux qui s’élèvent contre moi.
A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son. Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me.
2 Beaucoup disent à mon âme: Il n’y a point de salut pour elle en son Dieu.
Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
3 Mais vous, Seigneur, vous êtes mon soutien, ma gloire, et vous élevez ma tête.
But your strength, O Lord, is round me, you are my glory and the lifter up of my head.
4 De ma voix, j’ai crié vers le Seigneur, et il m’a exaucé de sa montagne sainte.
I send up a cry to the Lord with my voice, and he gives me an answer from his holy hill. (Selah)
5 Pour moi, je me suis endormi, j’ai sommeillé; et je me suis levé, parce que le Seigneur m’a pris sous sa protection.
I took my rest in sleep, and then again I was awake; for the Lord was my support.
6 Je ne craindrai point les milliers d’hommes du peuple qui m’environne: levez-vous. Seigneur, sauvez-moi mon Dieu.
I will have no fear, though ten thousand have come round me, putting themselves against me.
7 Parce que c’est vous qui avez frappé tous ceux qui me combattaient sans raison; vous avez brisé les dents des pécheurs.
Come to me, Lord; keep me safe, O my God; for you have given all my haters blows on their face-bones; the teeth of the evil-doers have been broken by you.
8 Au Seigneur appartient le salut; et c’est sur votre peuple que se répand votre bénédiction.
Salvation comes from the Lord; your blessing is on your people. (Selah)

< Psaumes 3 >