< Psaumes 29 >
1 Pour la consommation du tabernacle.
Pisarema raDhavhidhi. Ipai kuna Jehovha, imi mune simba ipai kuna Jehovha rukudzo nesimba.
2 Apportez au Seigneur gloire et honneur, apportez au Seigneur de la gloire pour son nom: adorez le Seigneur dans son saint parvis.
Ipai kuna Jehovha rukudzo rwakafanira zita rake; namatai Jehovha mukubwinya kwoutsvene hwake.
3 La voix du Seigneur a retenti sur les eaux, le Dieu de majesté a tonné; le Seigneur s’est fait entendre sur des eaux abondantes.
Inzwi raJehovha riri pamusoro pemvura zhinji. Mwari wokubwinya anotinhira, Jehovha anotinhira ari pamusoro pemvura zhinji.
4 La voix du Seigneur est pleine de force: la voix du Seigneur est pleine de magnificence.
Inzwi raJehovha rine simba; inzwi raJehovha rinokudzwa.
5 La voix du Seigneur brise des cèdres; et le Seigneur brisera les cèdres du Liban,
Inzwi raJehovha rinovhuna misidhari, Jehovha anovhuna-vhuna misidhari yeRebhanoni.
6 Et les mettra en pièces comme il y mettrait un jeune taureau du Liban: et le bien-aimé sera comme un petit de licorne.
Anoita kuti Rebhanoni ikwakuke semhuru, neSirioni senzombe yenyati.
7 La voix du Seigneur fend une flamme de feu;
Inzwi raJehovha rinorova nokuvaima kwemheni.
8 La voix du Seigneur ébranle le désert; et le Seigneur agitera le désert de Cadès.
Inzwi raJehovha rinozungunusa gwenga; Jehovha anozungunusa Gwenga reKadheshi.
9 La voix du Seigneur prépare des cerfs; et elle découvrira des lieux sombres et épais: et, dans son temple, tous diront: Gloire!
Inzwi raJehovha rinomonyorora miouki uye rinosvuura sango rigosara rati hwe-e. Uye mutemberi yake zvose zvinodana zvichiti, “Kubwinya!”
10 Le Seigneur fait habiter le déluge sur la terre; et le Seigneur roi siégera éternellement.
Jehovha anogara pachigaro choushe chamafashamu emvura; Jehovha anogara ari Mambo nokusingaperi.
11 Le Seigneur donnera de la force à son peuple: le Seigneur bénira son peuple en paix.
Jehovha anopa simba kuvanhu vake; Jehovha anoropafadza vanhu vake norugare.