< Psaumes 29 >

1 Pour la consommation du tabernacle.
KOMAIL lapalap akan, wa dong Ieowa, wa dong Ieowa wau o manaman!
2 Apportez au Seigneur gloire et honneur, apportez au Seigneur de la gloire pour son nom: adorez le Seigneur dans son saint parvis.
Wa dong Ieowa wau en mar a, pongi Ieowa ni omail kapwat saraui!
3 La voix du Seigneur a retenti sur les eaux, le Dieu de majesté a tonné; le Seigneur s’est fait entendre sur des eaux abondantes.
Kapiti en Ieowa mi pon pil akan; Kot en lingan kin wiada nansapwe, iei Ieowa en pil kalaimun akan.
4 La voix du Seigneur est pleine de force: la voix du Seigneur est pleine de magnificence.
Kapiti en Ieowa me manaman, kapiti en Ieowa me lingan.
5 La voix du Seigneur brise des cèdres; et le Seigneur brisera les cèdres du Liban,
Kapiti en Ieowa kin katip pasang seder akan; Ieowa kin kotin katip pasang seder akan en Lipanon.
6 Et les mettra en pièces comme il y mettrait un jeune taureau du Liban: et le bien-aimé sera comme un petit de licorne.
A kin kotin kalukalus irail dueta kau pul amen, Lipanon o Sirion dueta kau pul ol amen.
7 La voix du Seigneur fend une flamme de feu;
Kapiti en Ieowa kin luswei dueta umpul en kisiniai.
8 La voix du Seigneur ébranle le désert; et le Seigneur agitera le désert de Cadès.
Kapiti en Ieowa kin kamokidada sap tan; Ieowa kotin kamokidada sap tan en Kades.
9 La voix du Seigneur prépare des cerfs; et elle découvrira des lieux sombres et épais: et, dans son temple, tous diront: Gloire!
Kapiti en Ieowa kin kamokidada tia kan o kakilesauiada nana kan, o nan tanpas a im en kaudok karos kin kapinga i.
10 Le Seigneur fait habiter le déluge sur la terre; et le Seigneur roi siégera éternellement.
Ieowa kotikot pon pil akan o Ieowa pan Nanmarki kokolata.
11 Le Seigneur donnera de la force à son peuple: le Seigneur bénira son peuple en paix.
Ieowa pan kamanada sapwilim a aramas akan; Ieowa pan kotin kamaui sapwilim a aramas akan ki popol.

< Psaumes 29 >